torsdag 19 februari 2009

Makan angin

Indonesier är väldigt vänliga och hjälpsamma. Även om vi inte pratar indonesiska och möter en indonesier som inte pratar mycket engelska går det mesta att lösa ändå med tecken eller mycket god vilja. Viktiga ord för oss snappar man snabbt upp som kiri, kanan och terus (vänster, höger respektive rakt fram) eftersom många taxichaufförer förväntar sig att vi ska visa vägen. 

Barnen verkar inte ha några problem med att göra sig förstådda. Men första gången vi skulle åka taxi var Svea oroad och på gråtgränsen. Det visade sig att Karl Einar hade lurat henne att man i Indonesien måste ta taxichauffören i hand och sedan krama honom. Anledningen till detta var säkert för att han själv tyckte att han misslyckats tidigare under dagen genom att han inte vågade ta hemhjälpen i hand, något som Svea klarade.

Ungefär som vi pratar väder i Sverige småpratar man i Indonesien om var man är ska. Ett smidigt svar på detta är Makan angin vilket ungefär betyder "ut på vift" eller "dra en repa på stan" som moster Eva skulle sagt :). Ordagrant betyder det "eating the breeze" och det är precis det vi försöker göra så mycket som möjligt i detta spännande och fantastiska land (speciellt Karl Einar som här om dagen ville åka på stan för "det luktar så gott där. Jag gillar avgaser!").

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar